目前分類:英文學習法 (9)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

我記得以前有人跟我說,我是屬於聽覺型學習法的人,她說英文她聽著聽著就會說了,也沒有特別練過,當時覺得特別的羨慕,自己怎麼聽了那麼久還是說的二二六六;然後我有一個朋友,他會在老師上課時邊聽邊寫,然後把課文裡的句子背起來,他也是說得非常的好,再來你可能就會說,一個是聽覺型,一個是視覺型。那我覺得自己是考試型,考完試突然變得好會說,這樣很奇怪,對吧?其實如果你是哪個國家的人,你不論如何,都能把那個語言駕馭得很好,有所謂的聽覺、視覺之分嗎?感覺上沒有。在TED曾經看過一部影片,演講者透過實驗發現,如果常常聽的人,他們會發展到一定程度,如果常常讀或背的人,他們也會發展到一定程度,而這個程度,是一樣的,發展速度也沒有誰快誰慢。

其實語言是一種多面向去學習的東西,你可以在聽、說、讀、寫上各花一些時間,你會發現其實你不用被禁錮在甚麼型,而可以隨自己想要的方式去進行學習,以不同的學習法來互相支撐,甚至於你可以動一動,到花園去練習cut(割除)和trim(修剪),這是人家說的動作型,可是你一部分也在用視覺,你背了這個兩個單字,寫了這兩個單字,看了自己表演了這兩種情況,然後說出這兩個單字,多次聽人家說這兩個單字,你已經把這兩個字搞得非常熟了,這個是我比較欣賞的學習方式,因為我也不想要人家把我歸類在考試型,哈哈~如果有任何想討論的,都歡迎留言。

文章標籤

Christina 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一般來說,就連外國人聽到英文寫作也會很想哭,以前有幫外國人看論文的經驗,簡直是讓我大開眼界阿,他們會不留心在一些小細節上,單複數動詞,像我們背得很熟的 a number of 和 the number of 這個文法,他們會說看不出來哪裡錯,然後我就用英文跟他們解釋,他們恍然大悟。這說明了一件事,寫作是有它的難度的,以前自己寫論文的時候常常要花很久時間校對,深夜裡看著論文,連鬼來我可能都無感了,不過對我這個不排斥文法的人來說,其實滿好玩的。以後會另外有單元來教文法或論文。

前面講的有點嚇人,但是其實不用擔心,寫作一步一步來就好了,沒人逼你一定要直接升級寫論文,除非你在外國讀書不認真,真的要寫論文了只好找外包(不在少數),那有沒有一個地方可以練習寫作文又有人幫你改呢? 有。Lang-8,你寫完大概等個5到6小時人家就幫你改了,有時候更快,不管是翻譯、英文作文都會幫你改得很好,也會有人給你建議那些部分要加強,只是這個網站比較激不起寫作的鬥志。之前介紹過讀繪本,其實要能寫出好文章你也可以試試看讀文章培養對文字的敏銳度,當你看完繪本後,自己來做一本吧! Storybird 不但讓你能做繪本,也可以做小說,甚至你如果懂一點插畫,可以附上你的插畫,供大家來看圖想想要創造甚麼樣的故事,每個月都會有一個專題活動可以參加,以下是兩站的網址,在剛開始學寫作的你們,如果想一次接觸兩個也不錯,祝你們既有專業又學習愉快。

文章標籤

Christina 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我記得我在語言機構上課的時候,我第一次選擇上外籍老師的課,一堂課下來,沒辦法完全聽懂他想表達的話,而且需要一直Pardon(請再說一次),當他問我問題時。然後就開始想,我要怎麼讓聽力進步,後來我用了朋友建議的學習法,這個方法僅供參考,因為我後來發現這個方法只對聽力有用,但沒辦法讓你的英文會話一起進步,來介紹這個方法,先挑一份聽力教材,不管是網路資源或是紙本書,我那個時候是挑雜誌,很集中精神的去聽,一聽到不會的單字停下來,重複聽直到我查到那個字,了解講者想表達的意思。用google查字典的好處是,當你聽到一個新單字的時候,把你覺得這個字的拼法,我都用KK音標去組合,打上去,讓google幫你自動矯正成對的字,然後我發現在一直聽的過程中,我已經能聽懂整堂外籍老師的課了。你也可以不暫停在那個單字上重播,反覆去聽一段內容直到了解,這就能順便幫助你的會話能力。

主要其實就是抽出時間聽英文,如果你覺得雜誌內容太生硬,比較想聽有趣的,我覺得英文廣播可以試試看

文章標籤

Christina 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

說到讀英文小說,我就回憶起我自己逼自己讀完聖誕夜怪談原版的辛酸史,需要查的東西太多了,單字、寓意......品嘗一本好書的過程就被我破壞掉了,大家有沒有看到重點 : 逼我自己。其實給自己一些壓力是好的,不過要循序漸進,每個人有每個人的時間點,所以我先談了繪本,才跟大家談小說,看小說的你應該有一點程度了吧!可以選擇借或買那種比較小本的小說,程度分級的小說很多,你可以拿不同級數的來翻翻看,選你能夠輕鬆閱讀,偶爾又能找到一些好字的級數,再慢慢升級。圖書館要看你在的地方,有的圖書館有這種分級的,有的沒有,沒有也別擔心,一樣的道理,先看一些你能駕馭和學習的,然後在挑進階一點的。

小說範圍很廣,有愛情、偵探、恐怖、科幻,喜劇,滿多種類的,剛開始讀有一個小重點,你可能要對名字稍微注意一下,不然當人物一個一個出現的時候,你會覺得有點混亂,不知道在說甚麼,當然也是有那種不需特別注意人名就看得很順的人,再來,因為文化的關係,有些地方可能會看不懂,在沒有人的幫助下,可以直接問google,中英混和打就會有中文解釋,能力好的可以直接用英文問,google翻譯有時候行有時不行,文化上的東西google翻譯基本上不行。當然,我希望你是開心研究著的,因為心裡有熱情的去做,身體和腦會有激素,會讓你想讀更多,學更多,也會讓你愛上閱讀。最後給喜歡短篇小說的你一個禮物。

文章標籤

Christina 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一本書都是字或者一本書帶一點插畫你喜歡哪一種呢?如果那本書的畫又大又漂亮,字又少少的會不會更吸引你看?先說,我是比較特別的那種,我差不多小學二年級,就喜歡看那種全部都是字的書,還會去挑戰沒注音的書,試著去讀像黛絲姑娘那種書,所以如果你跟我一樣比較特別,那去看那些你喜歡的,不要被學習方法限制住。對一般人來說繪本是接觸英文閱讀的好方式,甚至某些繪本能激發寫作的創造力,用圖片去了解句意,句構。

誰說只有小孩能看繪本呢?我也看繪本,我會自己去找繪本來看,對我來說,有些繪本要傳達的意義是有深度的,我會陪我學生看繪本,漫畫,然後跟他們練習故事接龍,教他們一些故事寓意,這讓我自己英文進步不少。圖書館也有很多繪本,這幾天剛看完一本很有創造力的繪本,我是在讚嘆中讀完的。如果你怕繪本舊,就去抓你家附近的圖書館甚麼時候有到館新書,那就有第一手的可能了。再提供三個網站 :
文章標籤

Christina 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

美式音:多數台灣人講的是美式的口音,這也被大部份的人視為"標準"發音。
英式音:大概是從哈利波特的時候開始,出現一股大家非常想學英式音的風潮,艾瑪華森優美又典雅的英式音吸引很多男女想學英式音,所以坊間出現許多學英式英文與發音的書,美式音的書好找,老師也多,所以英式音建議大家可以試試看BBC learning English,有從簡單到難的免費教學。其實我兩個音都沒問題,因為只要你掌握英國人轉音的技巧,就能把美式音和英式音互轉,個人覺得很有趣,但我不會刻意去對學生說英式,因為是在美式為主的台灣。
澳洲和其他歐洲國家音:對我們來說較難聽懂,也較少人想模仿學習,在學語文時曾拿著美式英文聽力教材詢問紐西蘭籍的老師,他聽了三,四次才懂,然後邊教我邊碎語。
文章標籤

Christina 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

大家可以試著唸出25個英文字母,有什麼感覺呢?是不是嘴型和氣出來的方式很像在發這個字母的kk音標呢?曾經有老師對我說如果不會kk音標的老師,就是不專業的老師,我後來問了我的外國朋友,他是語言機構的老師,他卻說不對,這樣子你看到英文字會發不出音,因為依賴kk音標,我們沒有kk這種東西。當時的我茫然了,任教之後我遇到了很多單字背不起來的學生,他們會問我,老師,單字我背不起來,當時我的學生多數學的是phonics也就是大家知道的自然發音,自然發音是把發同一個音的2個字母合在一起教,並帶出韻律感,讓人好學,可是學這個的人有的背不出英文單字或讀錯音,phonics是個好的學習方式,我自己也覺得比起以前,這樣的學習更快速,更有趣,但我堅持要教kk音標給學生,除了幫助他們背單字外,也是希望他們能夠看懂字典並自己讀出音來。
我不覺得兩種系統有衝突,反而能互相截長補短,比如kk可以使art這個音正確被讀出來,但在自然發音裡,會把ar,er,or連在一起教發同個音,使人產生不會拼,不會唸的問題,可是如果能明白ar,er,or同音放字尾表示人,這樣學生可以在不經意的情況學字首字尾,也達到輕鬆學習,在我心裡,我說的兩個老師都沒有對錯,學習的朋友可以依照自己認為好吸收的方式來學,如果你是老師,那就斟酌兩個系統對你而言的重要性並擬教學大綱吧。

文章標籤

Christina 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在挑選字典時是不是很為難呢?這麼多的品牌,又分成英英字典,英漢字典的,到底怎麼選你的第一本英文字典呢?如果你在啟蒙,完全不懂的情況下,其實你不需要很擔心字典,前提是要有native speaker也就是以英文為母語的人在你身邊,你指著椅子問這是什麼,他說chair,然後拼給你聽,你寫下來。我自己有個經驗,我那時會說water(水),我對外國朋友說water,然後表演了基督徒受浸的動作,那個朋友說baptize(受浸),然後拼給我聽,從此這個字我就會了,完全沒用到字典。

如果你是在一般學校學英文,又沒有母語人士的環境,那英漢字典是好的,在用chair做舉例,當你單字量不夠時,你怎麼懂chair後面的一長串英文字呢?不過當你對英文單字有一定的了解後,就輪到英英字典了,你看得懂chair後面大部分的字,可是你唯一不懂wood是什麼意思,你就翻到wood,然後你大概懂了,wood是木頭,在wood裡又有別的字,再這樣的延伸下去7000字甚至更多字並不難呀!這也是為什麼教授們抱著英英字典研究的原因了。

文章標籤

Christina 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

想學英文又不想花大錢是很多人的困擾吧!在台灣我們會到一個叫補習班的地方,補習班英文叫cram school, cram的意思是填入,塞入,所以有填壓式教育的意思,其實是外國人在對我們教育方式的一種無言的狀態,外國有個詞叫 language institution,意思是語文學習機構,學語文不是一種強求,而是當你願意踏入學習語言這個領域,有老師來幫助你,讓你能在這個語言上達到聽,說,讀,寫全方位的認識及專業的訓練,而補習班和語言機構的一線之隔在於,老師的引導方式和你對學習這個語言的態度。

先給個想法給大家吧,當我在教書時,我發現當我說背起來因為你們要考升級考,學習者會有很負面的情緒出來,當我說學起來,這樣你就看得懂英雄電影,復仇者聯盟等,他們學習力大增,所以背是一個讓你融入外國生活的過程時,你自然就有動力了。
文章標籤

Christina 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼